外出先からオフィスまでトゥクトゥクに乗った時のこと。
ゴールロードを走っていると、右隣りには黒いトゥクトゥクが軽快に走っています。
ふと車体後部に貼ったステッカーが目に飛び込んできました。
日本語で
”日本語 話せます”
「おぉ、とうとうこんなトゥクトゥクも出現したのか!」
とつぶやきつつ、
でも、後ろに書いてあったら結局乗る前にはなかなか気付かないな。。。
などと考えていると、同乗していたスリランカ人が、
”娘のサーランニ”が
って上にシンハラ語で書いてありますよ。」
ということはどういうこと???
結局日本語が話せるのは娘の話でドライバーではないのか??
それともやっぱり娘の名前と日本語の件は別なのか??
でも結局スリランカ人が読んでも日本人が読んでも意味不明なメッセージ。
そもそも全ての表示に意味があるというわけでもなく
日本語がかっこいいからと意味も分からず貼っているのかもしれない。
どなたか今度このトゥクトゥクに出会ったら真相を確かめてみてください!